किसी भी भाषा में वर्डप्रेस का अनुवाद कैसे करें

किसी भी भाषा में वर्डप्रेस का अनुवाद कैसे करें


डिफ़ॉल्ट रूप से, वर्डप्रेस अंग्रेजी बोलता है और यह वह भाषा है जो आप अपने सिस्टम के हर बैकेंड पेज पर उम्मीद कर सकते हैं। चूंकि वर्डप्रेस दुनिया में सबसे लोकप्रिय सीएमएस में से एक बन गया है, इसलिए प्लेटफॉर्म को अतिरिक्त भाषाओं में अनुवादित किए जाने की उम्मीद करना सामान्य है। और यह है.

यदि आप वर्डप्रेस को स्थापित करना चाहते हैं और आपकी अपनी भाषा में सब कुछ लिखा है, तो आप यह कर सकते हैं। आइए हम आपको दिखाते हैं कि कैसे:

  •  अपनी भाषा में वर्डप्रेस स्थापित करें
  •  वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स का अनुवाद करें
  •  सही तरीके से WordPress.com वेबसाइट का अनुवाद करें

Contents

अपनी भाषा में वर्डप्रेस कैसे स्थापित करें

इससे पहले कि हम अनुवाद और स्थापना के विभिन्न तरीकों के बारे में बात करना शुरू करें, आइये जाने आसान तरीका:

सेटिंग्स से भाषा चुनें:

  1. पर जाए सेटिंग्स-> सामान्य
  2. पृष्ठ के नीचे स्थित “भाषा सेटिंग” विकल्प खोजें
  3. सूची के माध्यम से स्क्रॉल करें
  4. यदि आपकी भाषा सूची में है, तो इसे चुनें और परिवर्तनों को सहेजें
  5. मुस्कुराइए क्योंकि आप कर चुके हैं – वर्डप्रेस अब आपकी भाषा बोल रहा है

यदि आपकी भाषा सूची में नहीं पाई जा सकती है, तो आप दुखी न हों; आप अभी भी चारों ओर काम कर सकते हैं.

जबकि कुछ टीमों ने वर्डप्रेस का पूरी तरह से अनुवाद किया है, दूसरों ने अधिकांश काम किया है। आप अभी भी अपनी भाषा पा सकते हैं उपलब्ध भाषाओं की सूची.

वर्तमान में, वर्डप्रेस 169 विभिन्न भाषाओं में उपलब्ध है, लेकिन उनमें से केवल 55 आज तक हैं.

भाषा को मैन्युअल रूप से स्थापित करें:

आप अपनी भाषा में वर्डप्रेस पर जाने वाले लिंक को खोल सकते हैं और आगे के निर्देशों का पालन कर सकते हैं। कुछ भाषाएं आपको भाषा का उपयोग करने के लिए अतिरिक्त फ़ाइलों को स्थापित करने का विकल्प देगी, जबकि अन्य अनुवाद करने में मदद मांगेंगे। यदि आप अपनी भाषा में वर्डप्रेस का अनुवाद करने में रुचि रखते हैं, तो प्रत्येक भाषा पृष्ठ पर संपर्क जानकारी उपलब्ध है जिसका उपयोग आप अनुवाद टीम से संपर्क करने के लिए कर सकते हैं.

  1. उपलब्ध भाषाओं की सूची पर नेविगेट करें
  2. अपनी भाषा खोजें और साइट खोलें
  3. .Mo फ़ाइल डाउनलोड करें
  4. अपने FTP सर्वर से कनेक्ट करें
  5. अपने / wp-content फ़ोल्डर में / भाषाएँ फ़ोल्डर बनाएँ
  6. उस फ़ोल्डर में .mo भाषा फ़ाइल अपलोड करें

यदि आप वर्डप्रेस v4.0 या किसी नए संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, तो आप अब नेविगेट करके भाषा बदल सकते हैं सेटिंग्स> जनरल और ड्रॉपडाउन सूची से अपनी नई स्थापित भाषा चुनें.

यदि आप अभी भी वर्डप्रेस के पुराने संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, तो आप अपनी भाषा को सक्रिय करने से एक कदम दूर हैं:

  1. अपने सर्वर पर wp-config फाइल खोलें
  2. “परिभाषित करें (‘WPLANG’,”) खोजें;
  3. अपने .mo फ़ाइल के अनुसार कोड को संशोधित करें.
  4. आपको अपनी भाषा / देश के लिए WP लोकेल कोड की आवश्यकता होगी इसलिए सूची को फिर से खोलें
  5. विभिन्न भाषाओं के लिए कोड के कुछ उदाहरण यहां दिए गए हैं:

    क्रोएशियाई: परिभाषित ('WPLANG', 'hr');
    डेनिश: परिभाषित करें ('WPLANG', 'da_DK');
    अंग्रेजी (ऑस्ट्रेलियाई): परिभाषित ('WPLANG', 'en_AU');
    
  6. अपने परिवर्तन सहेजें
  7. अपना WP व्यवस्थापक पैनल खोलें, जिसे अब आपकी भाषा में अनुवादित किया जाना चाहिए

यदि आप एक मल्टीसाइट चला रहे हैं, तो आप नेटवर्क में हर साइट को अलग-अलग बदल सकते हैं जैसे हमने आपको लेख के इस भाग में दिखाया है। यदि आप अपने पूरे नेटवर्क के लिए भाषा सेट करना चाहते हैं, तो आप ऐसा कर सकते हैं नेटवर्क व्यवस्थापक> सेटिंग पैनल (“डिफ़ॉल्ट भाषा”).

वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स का अनुवाद कैसे करें

वर्डप्रेस डिफ़ॉल्ट रूप से अंग्रेजी भाषा बोलता है। चूंकि यह उपयोगकर्ता-उन्मुख है, इसलिए इसने कई अन्य भाषाओं को भी सीखा है जिन्हें आप सेटिंग पृष्ठ से जल्दी से बदल सकते हैं। जिस भाषा पर आप अपनी वर्डप्रेस साइट के बैकएंड (एडमिन पेज) का अनुवाद करना चाहते हैं, उसके आधार पर, संभावना यह है कि आपको इसे सूची से चुनना होगा। कई अन्य भाषाएं भी हैं जो अभी तक पूरी नहीं हुई हैं, लेकिन अगर आप वास्तव में कुछ चाहते हैं तो उन्हें मैन्युअल रूप से स्थापित करना संभव है.

लेकिन भले ही आप सफलतापूर्वक वर्डप्रेस को किसी अन्य भाषा में अनुवाद करते हों, लेकिन फिर भी इसका मतलब यह नहीं है कि आपकी साइट पूरी तरह से स्थानीय है। आप मूल वर्डप्रेस स्ट्रिंग्स प्राप्त कर सकते हैं जो आपके लिए कुछ और समझने योग्य हैं, लेकिन उन विषयों और प्लगइन्स के बारे में जो अनुवाद का हिस्सा नहीं हैं?

वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स का अनुवाद करें

यदि आप चाहते हैं या संपूर्ण बैकएंड को स्थानीय बनाना चाहते हैं, तो वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स का भी अनुवाद करना आवश्यक होगा। सौभाग्य से, कई लोकप्रिय विषयों और प्लगइन्स में पहले से ही अनुवाद फाइलें तैयार होंगी। यदि हां, तो आपको उन्हें अपनी भाषा में रखने के लिए भी हिलना-डुलना होगा। लेकिन यह आमतौर पर कुछ लोकप्रिय भाषाओं जैसे फ्रेंच, स्पेनिश, जर्मन, चीनी या इतालवी के लिए सच है.

लेकिन इससे पहले कि आप स्थानीयकरण के पूरे विचार को छोड़ दें, आइए हम आपको दिखाते हैं कि वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स का अनुवाद करना वास्तव में कितना आसान है.

कैसे पता चलेगा कि कौन सी वस्तुएं अनुवाद योग्य हैं

दुर्भाग्य से, सभी वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स आसानी से अनुवाद योग्य नहीं हैं। तो इससे पहले कि आप काम करना शुरू कर सकें, आपको आइटम के विवरण और उनकी भाषा फ़ाइलों की जांच करनी होगी। अधिक बार नहीं, विशेष विषयों और प्लगइन्स के डेवलपर्स यह स्वीकार करेंगे कि उनके उत्पाद अनुवाद के लिए तैयार हैं। आपको आइटम विवरण में पुष्टिकरण संदेश मिलेगा.

Google मैप्स विजेट लैंग फोल्डर

दूसरा विकल्प सीधे फाइलों और फ़ोल्डरों की जांच करना है। जब आप एक प्लगइन या थीम डाउनलोड करते हैं, तो उसका फ़ोल्डर खोलें और “भाषा” या “लैंग” फ़ोल्डर खोजें। यदि यह मौजूद है, तो आपको इन सभी या कुछ फ़ाइल प्रकारों को ढूंढना चाहिए:

  • .मटका – पोर्टेबल ऑब्जेक्ट टेम्पलेट जिसमें मूल तार शामिल हैं
  • .पो – पोर्टेबल ऑब्जेक्ट जो वास्तविक अनुवाद रखता है
  • .मो – मशीन ऑब्जेक्ट जो आमतौर पर कोड का अनुवाद करने के लिए उपयोग किया जाता है

यदि थीम या प्लगइन में फ़ाइलें हैं, तो आप अपने चेहरे पर एक मुस्कान डाल सकते हैं क्योंकि इसका मतलब है कि अनुवाद करना काफी आसान है। अब अपने दिमाग को दूसरी भाषा में सेट करें, तैयार करें और एक मुफ्त प्लगइन स्थापित करें जो आपका अनुवाद मार्गदर्शक होगा.

लोको अनुवाद

मूल्य: नि: शुल्क

लोको अनुवाद

यहां एक मुफ्त प्लगइन है जो एक अंतर्निहित अनुवाद संपादक प्रदान करता है जो आपके ब्राउज़र से सीधे काम करता है। पोएडिट जैसे अन्य अनुप्रयोगों के विपरीत (जो उपयोगकर्ताओं के बीच भी एक बहुत लोकप्रिय विकल्प है) जो आपको वर्डप्रेस के बाहर उपयोग करना है, लोको ट्रांसलेशन सिर्फ एक अन्य प्लगइन है.

एक बार स्थापित और सक्रिय होने के बाद, लोको ट्रांसलेशन व्यवस्थापक डैशबोर्ड मेनू पर व्यवस्थित हो जाएगा। इस पर होवर करें, और यह आपको एक ऐसे समूह का चयन करने देगा जो आप अनुवाद करना चाहते हैं। आप थीम, प्लगइन्स या वर्डप्रेस कोर का चयन कर सकते हैं:

  1. पर जाए लोको ट्रांसलेट -> प्लगइन्स या थीम
  2. सूची से एक प्लगइन / विषय का चयन करें
  3. “नई भाषा” बटन पर क्लिक करें
  4. वह भाषा चुनें जिसे आप प्लगइन / थीम में अनुवादित कर रहे हैं
  5. यदि आप चाहते हैं कि अनुवाद फ़ाइलों का एक अलग स्थान चुनें (हम “लेखक” विकल्प को छोड़ने का सुझाव देते हैं)
  6. “अनुवाद शुरू करें” बटन पर क्लिक करें

फ़ाइलों के बिना थीम्स और प्लगइन्स

यहां तक ​​कि अगर आप जिस आइटम का अनुवाद करने की कोशिश कर रहे हैं वह आवश्यक टेम्पलेट फाइलों के साथ नहीं आती है, तो लोको ट्रांसलेशन मदद कर सकता है। यदि आप विकल्प चुनते हैं, तो प्लगइन आइटम के पूरे कोड को स्कैन करेगा और टेम्पलेट फ़ाइल बनाने का प्रयास करेगा। जाहिर है, ऐसी जनरेट की गई फ़ाइल उतनी सही नहीं हो सकती जितनी कि डेवलपर बना सकता है। लेकिन यह उन मामलों में होने के लिए एक अच्छी सुविधा है जब आपको सिर्फ अनट्रेंडेबल आइटम का अनुवाद करना होता है.

अनुवाद करना शुरू करें

बटन पर क्लिक करने के बाद, प्लगइन सब कुछ तैयार करेगा और आपके सामने अनुवाद संपादक खोल देगा। संपादक में चार भाग होते हैं:

  • स्रोत इबारत
  • स्रोत पाठ अंग्रेजी में
  • आपके द्वारा चुनी गई भाषा में अनुवाद
  • टिप्पणियाँ

वर्डप्रेस प्लगइन का अनुवाद करना

पहले भाग में सभी तार हैं जो अनुवाद के लिए उपलब्ध हैं। परीक्षण उद्देश्यों के लिए, हमने निशुल्क Google मैप्स विजेट प्लगइन का चयन किया। प्लगइन में संपादन के लिए 250 तार उपलब्ध थे। वे सभी एक सूची में अच्छी तरह से प्रदर्शित थे जो आपको एक-एक करके पंक्तियों को चुनने की अनुमति देता है। एक लाइन चुनकर, लोको ट्रांसलेशन स्वचालित रूप से अंग्रेजी अनुवाद को पॉप्युलेट करेगा और यदि कोई हो, तो टिप्पणियां दिखाएगा। अब यह चमकने का समय है – स्ट्रिंग द्वारा स्ट्रिंग का चयन करते रहें और पाठ को संशोधित करना शुरू करें.

जैसे ही आप टाइप करना शुरू करते हैं, प्लगइन एक पीले स्टार के साथ चयनित स्ट्रिंग को चिह्नित करेगा। एक बार जब आप सैकड़ों लाइनें समाप्त कर लेते हैं, तो इससे आपको उन लोगों की पहचान करने में मदद मिलेगी, जिन पर आपने पहले से काम किया है। इसके अलावा, स्रोत पाठ को मूल स्ट्रिंग के ठीक बगल में नया अनुवाद लोड किया जाएगा ताकि आप परिवर्तनों को जल्दी से देख सकें.

अनुवाद का प्रबंध

संपादक के ऊपर, आपको कई बटन और लेबल मिलेंगे जो आपको अनुवाद का प्रबंधन करने में मदद करेंगे। पहला लेबल आपको बताएगा कि वर्तमान में आप किस भाषा में संपादन कर रहे हैं और अंतिम अद्यतन का समय क्या है। सबसे दिलचस्प हिस्सा प्रतिशत और अनुवाद के लिए छोड़े गए तारों की संख्या है.

लोको ट्रांसलेट बटन

उसके ठीक नीचे, आप कुछ बटन पा सकते हैं। यदि वे सिंक से बाहर हैं, और आवश्यक होने पर परिवर्तन वापस लाएं, तो परिवर्तन सहेजें, अनुवादों को सिंक्रनाइज़ करें। यदि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि अनुवाद काफी अच्छा है, तो आप “फजी” के रूप में एक स्ट्रिंग को चिह्नित कर सकते हैं। यह आपको उन पंक्तियों की पहचान करने देगा जो अभी भी कुछ काम की आवश्यकता है। इसके अलावा, आप अनुवाद फ़ाइलों में लोड करने से फजी लाइनों को बाहर कर सकते हैं और उन्हें भविष्य में या किसी और द्वारा अनुवादित किया जा सकता है.

लोको ट्रांसलेशन भी विशिष्ट स्ट्रिंग्स की खोज करना आसान बनाता है। यदि आप केवल कुछ विशेष को संशोधित करना चाहते हैं या आपको एक पंक्ति याद है जिसे आप पहले चिह्नित करना भूल गए हैं, तो इसे खोजने के लिए खोज फ़ंक्शन का उपयोग करें.

स्क्रीन के दाईं ओर, आप डाउनलोड आइकन पा सकते हैं। यदि आप अनुमति की समस्याओं के कारण परिवर्तन नहीं बचा सकते हैं, तो आप PO, MO या POT फाइलें डाउनलोड कर सकते हैं (उन फाइलों के आधार पर जो आप काम कर रहे हैं).

अनुवाद को कैसे सक्रिय करें

सौभाग्य से, लोको अनुवाद किसी भी समय डेटा का उपयोग करने की अनुमति देता है। इसका मतलब है कि आपको इसका उपयोग करने से पहले पूरी तरह से अनुवाद पूरा नहीं करना होगा। तो भले ही आपने कुछ तार का अनुवाद किया हो, फिर भी अनुवाद को वर्डप्रेस में लोड करना संभव है। बेशक, अनुवाद किए गए कुछ तार होने में बहुत अधिक समझदारी नहीं है, लेकिन जब आप इसे एक परीक्षा देने का निर्णय लेते हैं तो यह एक अच्छी बात है.

कोई भी बटन नहीं है जिसे आपको अनुवाद को सक्रिय करने के लिए क्लिक करना चाहिए और न ही समान। एक बार फाइल सेव हो जाने के बाद, आपको बस अपनी वर्डप्रेस साइट की भाषा बदलनी होगी.

  1. के लिए जाओ सेटिंग्स -> सामान्य
  2. “साइट भाषा” विकल्प खोजें
  3. जिस भाषा में आपने प्लगइन / थीम का अनुवाद किया है, उस पर स्विच करें
  4. परिवर्तनों को सुरक्षित करें
  5. कार्रवाई में अनुवाद देखने के लिए प्लगइन या थीम की सेटिंग खोलें

अनुवाद करते रहें

लोको ट्रांसलेशन के साथ कुछ मिनट बिताने के बाद, वर्डप्रेस थीम और विभिन्न भाषाओं में प्लगइन्स एक, दो, तीन के रूप में आसान लगेंगे। ठीक है, यह वास्तव में है, लेकिन केवल अंतर यह है कि आपको सभी लाइनों को पूरा करने के लिए कुछ उदाहरणों में कुछ सौ या हजार तक गिनना होगा.

न केवल यह कि अनुवाद करना आपके और आपके उपयोगकर्ताओं की मदद कर सकता है, बल्कि आप अन्य साइटों पर भी वही फाइलें लागू कर सकते हैं। आमतौर पर, आधिकारिक निर्देशिका में पाए जाने वाले सभी थीम और प्लगइन्स नए अनुवादों का स्वागत करेंगे। तो बस डेवलपर से संपर्क करें और उनसे पूछें कि क्या वे आपको उत्पाद के लिए भाषा विकल्प के रूप में शामिल करना चाहते हैं.

इसके अलावा, हर कोई जो WordPress.org पर पंजीकृत है, अब सीधे वेबसाइट से थीम और प्लगइन्स का अनुवाद कर सकता है। बस एक आइटम का चयन करें, भाषा चुनें और स्ट्रिंग का सुझाव देना शुरू करें। उसके बाद, भाषा के प्रभारी संपादक आपके सुझावों के माध्यम से जाएंगे और सही तरीके से किए जाने पर उन्हें अनुमोदित करेंगे। जब कोई विशिष्ट भाषा पर्याप्त अनुवादित स्ट्रिंग्स तक पहुंचती है, तो वह विषय या प्लगइन स्वचालित रूप से उपलब्ध अनुवाद फ़ाइलों को प्राप्त कर लेगा, और हर कोई उस भाषा में किसी भी समय आइटम डाउनलोड कर सकेगा। कितना भयानक है?!

WordPress.com वेबसाइट का सही तरीके से अनुवाद कैसे करें

जब आप वर्डप्रेस के साथ अपना ब्लॉग बनाने का निर्णय लेते हैं, तो आपके पास जाने के दो तरीके हैं। स्व-होस्ट किए गए वर्डप्रेस और वर्डप्रेस.कॉम समान चीजें नहीं हैं, और आपको खातों को पंजीकृत करने और होस्टिंग के लिए भुगतान करने के लिए अपने पर्स में पहुंचने से पहले अंतर जानना होगा। यदि आप अपनी वेबसाइट का अनुवाद करने की योजना बना रहे हैं, तो आपको अपना वर्डप्रेस समाधान चुनते समय अतिरिक्त सावधानी भी बरतनी चाहिए.

जैसा कि आप पहले से ही जानते हैं, कुछ प्लगइन्स और सेवाएं हैं जो आपको अपनी साइट का अनुवाद करने की अनुमति देती हैं। लेकिन जब से आपके पास कोई व्यावसायिक खाता नहीं है, तब तक WordPress.com आपको अतिरिक्त प्लग इन स्थापित नहीं करने देता, आप सोच सकते हैं कि आप मुश्किल में हैं। लेकिन रुकें; इससे पहले कि आप डरना शुरू करें, हमारे साथ बने रहें क्योंकि हम आपको गलत साबित करने वाले हैं!

अनुशंसित प्लगइन: WPML – वर्डप्रेस बहुभाषी प्लगइन

लेख के इस भाग में, हम आपको wordpress.com वेबसाइट का अनुवाद करने के लिए तीन तरीके दिखाने वाले हैं.

1. पुराने स्कूल का रास्ता

यदि आप खोज इंजनों को वर्डप्रेस.कॉम वेबसाइट के अनुवाद के लिए मदद के लिए पूछते हैं, तो सबसे पहली चीजों में से एक जो आप देखेंगे एक बहुभाषी ब्लॉग की स्थापना के बारे में लेख. यद्यपि लेख आपको व्यावहारिक रूप से एक ही चीज़ को प्राप्त करने के तीन तरीके दिखाता है, तीनों पुराने हैं और आपको एक ही चीज़ को दो बार करने के लिए कहेंगे.

दो भाषाओं में ब्लॉग पोस्ट

यदि आप पुराने स्कूल के रास्ते से जाने का फैसला करते हैं, तो आप किसी अन्य भाषा में साइट का अनुवाद तभी कर पाएंगे, जब आप पूरे पाठ को मैन्युअल रूप से लिखेंगे. यह एक अच्छा विचार हो सकता है यदि आपके पास पाठ की न्यूनतम राशि और शायद कुछ पदों के साथ एक साधारण ब्रोशर वेबसाइट है। लेकिन क्या होगा यदि आपको पूरी साइट को केवल एक भाषा से अधिक अनुवाद करने की आवश्यकता है? अगर आपके पास सैकड़ों पद हैं तो क्या होगा? उस स्थिति में, आप टॉम क्रूज को बेहतर कहते हैं क्योंकि यह मिशन असंभव है.

2. Google अनुवाद विजेट

चूंकि आप शायद इस समय टॉम तक नहीं पहुंच सकते हैं, इसलिए आपने एक और समाधान खोज लिया होगा। सौभाग्य से, कुछ महीने पहले, WordPress.com डेवलपर्स ने एक सरल Google अनुवाद विजेट पेश किया, जिसे आप अपनी वेबसाइट पर उपयोग कर सकते हैं.

WordPress.com अनुवाद विजेट

विजेट जितना संभव हो उतना सरल है; आपको बस इसे सूची से चुनने की जरूरत है, इसे शीर्षक दें और परिवर्तनों को सहेजें। उसके बाद, आपके विज़िटर सूची से किसी भी भाषा का चयन करने में सक्षम होंगे। या यदि आप थोड़े अधिक उन्नत उपयोगकर्ता हैं, तो आप विशेष URL का उपयोग करके अपने आगंतुकों को सीधे इच्छित भाषा में भेज सकते हैं। इसके बारे में अधिक जानने के लिए, हम पढ़ने का सुझाव देते हैं Google अनुवाद विजेट के बारे में लेख.

यद्यपि विजेट आपकी साइट का व्यावहारिक रूप से किसी भी भाषा में अनुवाद करेगा, आप शायद पहले से ही जानते हैं कि स्वचालित अनुवाद कितना अच्छा है। लेकिन रुकिए, आपके पास अभी भी एक बेहतर विकल्प है यदि आप WordPress.com वेबसाइट का सही तरीके से अनुवाद करना चाहते हैं। पढ़ते रहिए.

3. Weglot के साथ WordPress.com वेबसाइट का अनुवाद

जब आप वेबसाइट अनुवाद समाधान चुनते हैं तो आपकी वर्डप्रेस साइट को बहुभाषी बनाना एक सहज प्रक्रिया है, Weglot. के साथ संगत 100% सब वर्डप्रेस थीम और प्लगइन्स (यहां तक ​​कि पेज बिल्डरों जैसे एलिमेंट और गुटेनबर्ग संपादक), वेबलॉग स्वचालित रूप से आपकी वेबसाइट की सामग्री का 5 मिनट से कम समय में अनुवाद और प्रदर्शित करता है, जिसमें 100 से अधिक भाषाएं उपलब्ध हैं।.

और, आसान हिस्सा, कोई कोड आवश्यक नहीं है या किसी भी डेवलपर समय की आवश्यकता है। बस Weglot प्लगइन को स्थापित और सक्रिय करें, अपनी एपीआई कुंजी, मूल वेबसाइट भाषा और अपनी नई भाषाओं को दर्ज करें, सहेजें पर क्लिक करें और आपकी बहुभाषी साइट लाइव है!

Weglot अनुवाद प्लगइन एक पूरी तरह से अनुकूलन भाषा स्विचर के साथ आता है जो आपकी साइट पर स्वचालित रूप से जोड़ा जाता है। आप अपनी साइट के डिज़ाइन और किसी भी कस्टम कोड के उपयोग के बिना स्थिति, ध्वज, भाषा का नाम और बहुत कुछ चुन सकते हैं.

50,000 से अधिक वेबसाइटों के मालिकों और डेवलपर्स द्वारा भरोसा किया गया और वर्डप्रेस निर्देशिका पर 5-स्टार रेटिंग के साथ – आप एक बहुभाषी वेबसाइट को मिनटों में चला सकते हैं।!

2,000 शब्दों या उससे कम की वेबसाइटों के लिए, वेबलॉग की नि: शुल्क योजना का लाभ उठाएं और उच्च शब्द गणना वाली वेबसाइटों के लिए, योजनाएं महीने में € 9.90 से कम से शुरू होती हैं। अपनी शुरुआत करें 10-दिवसीय नि: शुल्क परीक्षण वेबलॉग अनुवाद प्लगइन अपने लिए कैसे काम करता है, यह देखने के लिए.

4. GTranslate के साथ WordPress.com वेबसाइट का अनुवाद

यद्यपि यह शानदार सेवा निशुल्क वर्डप्रेस प्लगइन के रूप में भी अच्छी तरह से काम करती है, आप अतिरिक्त सुविधाओं में रुचि रखेंगे की आवश्यकता है प्रदान करता है। बेशक, यदि आप अपनी साइट को WordPress.com पर होस्ट करते हैं, तो आप प्लगइन को स्थापित करने के बारे में भूल सकते हैं, लेकिन हम आपको इसके आसपास का रास्ता दिखाएंगे.

यह ऑफर अनुवाद प्रॉक्सी समाधान जो किसी भी सर्वर पर होस्ट की गई किसी भी वेबसाइट का अनुवाद केवल डीएनएस रिकॉर्ड जोड़कर करता है। इसका मतलब है कि आप किसी भी वेबसाइट के लिए कोई भी अनुवाद प्राप्त कर सकते हैं क्योंकि यह एक नेटवर्क स्तर पर नियंत्रित होता है.

अपने अनुवादित wordpress.com साइट से सबसे अधिक प्राप्त करें

अब जब आपको पता चल गया है कि GTranslate क्या सक्षम है, तो आप प्रत्येक पोस्ट को मैन्युअल रूप से अनुवाद करने के बारे में भूल सकते हैं। आप Google के स्वचालित अनुवाद विजेट के बारे में भी भूल सकते हैं। उस सब के बजाय, आप आसानी से पूरी वर्डप्रेस.कॉम वेबसाइट को एक पेशेवर के रूप में अनुवाद कर सकते हैं.

आपके द्वारा चुनी गई योजना के आधार पर, आप यह कर सकते हैं:

  • सभी भाषाएं हैं
  • उपयोगकर्ता के अनुकूल इंटरफेस से जल्दी से अनुवाद संपादित करें
  • URL का अनुवाद करें
  • शीर्ष-स्तरीय डोमेन पर होस्ट भाषाएं
  • मेटाडेटा का अनुवाद करें
  • अपने अनुवादित साइटों को खोज इंजन द्वारा अनुक्रमित करें

आधिकारिक वेबसाइट पर सेवा पर करीब से नज़र डालें.

GTranslate का उपयोग करने के बारे में एक और आश्चर्यजनक बात यह है कि, भले ही आप अपनी WordPress.com साइट को एक स्व-होस्ट किए गए विकल्प में स्थानांतरित करने का निर्णय लेते हैं, आप सेवा का उपयोग जारी रख सकते हैं क्योंकि कुछ भी नहीं हुआ! उस स्थिति में, यदि आप डोमेन नाम बदल देते हैं, तो आपको बस प्लगइन स्थापित करना होगा और कुछ चीजों को ट्विक करना होगा। शानदार यह नहीं है?!

निष्कर्ष

हम अंग्रेजी में वर्डप्रेस का उपयोग करना पसंद करते हैं। लेकिन अगर आप इसके साथ सहज नहीं हैं, तो आप अभी भी अपनी वेबसाइट को पूरी तरह से अपनी भाषा में अनुवादित कर सकते हैं.

हालाँकि यह सब कुछ अनुवाद करने में कुछ समय ले सकता है यदि आपकी भाषा वर्डप्रेस उपयोगकर्ताओं के बीच लोकप्रिय नहीं है, तो यह आपको उस वेबसाइट को प्राप्त करने में मदद करेगा, जो बिल्कुल भी अंग्रेजी नहीं बोलता है। वर्डप्रेस में अनुवाद प्रणाली हर समय सुधार कर रही है, इसलिए यह केवल समय की बात है जब नई भाषाओं में अनुवादित और भी अधिक तार, थीम और प्लगइन्स होंगे।.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map