Sådan oversættes WordPress til ethvert sprog

Sådan oversættes WordPress til ethvert sprog


Som standard taler WordPress engelsk, og det er det sprog, du kan forvente på hver backend-side på dit system. Da WordPress er blevet et af de mest populære CMS i verden, er det normalt at forvente, at platformen bliver oversat til yderligere sprog. Og det er.

Hvis du vil installere WordPress og have alt skrevet på dit eget sprog, kan du gøre det. Lad os vise dig, hvordan du:

  •  Installer WordPress på dit sprog
  •  Oversæt WordPress-temaer og plugins
  •  Oversæt WordPress.com websted på den rigtige måde

Sådan installeres WordPress på dit sprog

Før vi begynder at tale om oversættelse og forskellige installationsmetoder, skal vi gå den lette måde:

Vælg sproget fra indstillingerne:

  1. Naviger til Indstillinger-> Generelt
  2. Find indstillingen “Sprogindstillinger” placeret nederst på siden
  3. Rul gennem listen
  4. Hvis dit sprog er på listen, skal du vælge det og gemme ændringer
  5. Smil, fordi du er færdig – WordPress taler nu dit sprog

Hvis dit sprog ikke findes på listen, skal du ikke være trist; du kan stadig arbejde rundt.

Mens nogle teams har oversat WordPress fuldstændigt, har andre gjort det meste af arbejdet. Du kan stadig finde dit sprog på listen over tilgængelige sprog.

I øjeblikket er WordPress tilgængeligt på 169 forskellige sprog, men kun 55 af dem er opdaterede.

Installer sproget manuelt:

Du kan åbne linket, der fører til WordPress på dit sprog og følge yderligere instruktioner. Nogle sprog giver dig mulighed for at installere yderligere filer for at bruge sproget, mens andre beder om hjælp til at oversætte. Hvis du er interesseret i at oversætte WordPress til dit sprog, er der kontaktoplysninger tilgængelige på hver sprogside, som du kan bruge til at kontakte oversættelsesteamet.

  1. Naviger til listen over tilgængelige sprog
  2. Find dit sprog, og åbn siden
  3. Download .mo-filen
  4. Opret forbindelse til din FTP-server
  5. Opret / sprog mappe i din / wp-indhold mappe
  6. Upload .mo-sprogfil til den mappe

Hvis du bruger WordPress v4.0 eller en nyere version, kan du nu ændre sproget ved at navigere til Opsætning-> Generelt og vælg dit nyligt installerede sprog fra rullelisten.

Hvis du stadig bruger den ældre version af WordPress, er du et skridt væk fra at aktivere dit sprog:

  1. Åbn wp-config-fil på din server
  2. Søg efter “define (‘ WPLANG ’,”);
  3. Ændre koden i henhold til din .mo-fil.
  4. Du har brug for WP-landskode til dit sprog / land, så åbn listen igen
  5. Her er få eksempler på koder for forskellige sprog:

    Kroatisk: definere ('WPLANG', 'hr');
    Dansk: definere ('WPLANG', 'da_DK');
    Engelsk (australsk): define ('WPLANG', 'en_AU');
    
  6. Gem dine ændringer
  7. Åbn dit WP-administratorpanel, som nu skal oversættes til dit sprog

Hvis du kører en multisite, kan du ændre hvert enkelt sted på netværket separat som vi har vist dig i denne del af artiklen. Hvis du vil indstille sproget for hele dit netværk, kan du gøre det fra Netværksadministrator> Indstillingspanel (“Standardsprog”).

Sådan oversættes WordPress-temaer og plugins

WordPress taler det engelske sprog som standard. Da det er brugerorienteret, har det også lært mange andre sprog, som du hurtigt kan ændre fra siden Indstillinger. Afhængigt af det sprog, du vil oversætte backend (admin sider) på dit WordPress-websted, er chancerne for, at du bare bliver nødt til at vælge det fra listen. Der er også mange andre sprog, der ikke er afsluttet endnu, men det er muligt at installere dem manuelt, hvis det er noget, du virkelig ønsker.

Men selv hvis du med succes oversætter WordPress til et andet sprog, betyder det stadig ikke, at dit websted er fuldt lokaliseret. Du kan få de originale WordPress-strenge til at vise noget mere forståeligt for dig, men hvad med temaer og plugins, der ikke er en del af oversættelsen?

Oversæt WordPress-temaer og plugins

Hvis du ønsker eller har brug for at lokalisere hele backend, er det også nødvendigt at oversætte WordPress-temaer og plugins. Heldigvis har mange populære temaer og plugins allerede oversættelsesfilerne klar. I så fald behøver du ikke engang at buge for at have dem på dit sprog. Men det er normalt kun tilfældet for et par populære sprog som fransk, spansk, tysk, kinesisk eller italiensk for at nævne nogle få.

Men før du opgiver hele ideen om lokalisering, så lad os vise dig, hvor let det virkelig er at oversætte WordPress-temaer og plugins.

Hvordan man ved, hvilke poster der kan oversættes

Desværre kan ikke alle WordPress-temaer og plugins let oversættes. Så før du kan begynde at arbejde, bliver du nødt til at kontrollere elementernes beskrivelser og deres sprogfiler. Oftere end ikke, fremkalder udviklerne af bestemte temaer og plugins, at deres produkter er oversatsklare. Du finder bekræftelsesmeddelelsen i varebeskrivelsen.

Google Maps Widget lang mappe

Den anden mulighed er at kontrollere filer og mapper direkte. Når du downloader et plugin eller et tema, skal du åbne mappen og søge efter “sprog” eller “lang” -mappe. Hvis den findes, skal du finde alle eller bare nogle af disse filtyper:

  • .gryde – Bærbar objektskabelon, der indeholder de originale strenge
  • .po – Bærbart objekt, der har den aktuelle oversættelse
  • .mo – Maskinobjekt, der typisk bruges til at oversætte koden

Hvis temaet eller plugin har filerne, kan du sætte et smil på dit ansigt, fordi det betyder, at det er ret let at oversætte. Sæt nu dit sind til et andet sprog, forbered og installer et gratis plugin, der vil være din oversættelsesguide.

Loco Translate

PRIS: Gratis

Loco Translate

Her er et gratis plugin, der indeholder en indbygget oversættelseseditor, der fungerer direkte fra din browser. I modsætning til andre applikationer som Poedit (som også er et meget populært valg blandt brugere), som du skal bruge uden for WordPress, er Loco Translate bare et andet plugin.

Når installationen er aktiveret, aktiveres Loco Translate i menuen for admin-dashboard. Hold markøren over det, og det giver dig mulighed for at vælge en gruppe, du vil oversætte. Du kan vælge temaer, plugins eller WordPress Core:

  1. Naviger til Loco Translate -> Plugins eller temaer
  2. Vælg et plugin / tema fra listen
  3. Klik på knappen “Nyt sprog”
  4. Vælg et sprog, du oversætter plugin / tema til
  5. Vælg en anden placering af oversættelsesfilerne, hvis du vil (vi foreslår, at “forfatter” er valgt)
  6. Klik på knappen “Start oversættelse”

Temaer og plugins uden filer

Selv hvis det element, du prøver at oversætte, ikke leveres med de nødvendige skabelonfiler, kan Loco Translate hjælpe. Hvis du vælger indstillingen, scanner plugin hele kodens kode og forsøger at oprette skabelonfilen. Det er klart, at en sådan genereret fil muligvis ikke er så perfekt som den, som udvikleren kan bygge. Men det er en dejlig funktion at have i de tilfælde, hvor du bare skal oversætte de utranslaterbare genstande.

Begynd med at oversætte

Når du har klikket på knappen, forbereder plugin alt og åbner oversættelseseditoren foran dig. Redaktøren indeholder fire dele:

  • Kildetekst
  • Kildetekst på engelsk
  • Oversættelse på det sprog, du valgte
  • Kommentarer

Oversættelse af et WordPress-plugin

Den første del har alle strenge, der er tilgængelige til oversættelse. Til testformål valgte vi den gratis Google Maps Widget-plugin. Plugin indeholdt 250 strenge til rådighed til redigering. De blev alle pænt vist på en liste, der giver dig mulighed for at vælge rækker en efter en. Ved at vælge en linje vil Loco Translate automatisk udfylde den engelske oversættelse og vise kommentarer, hvis der er nogen. Nu er det din tid til at skinne – fortsat med at vælge streng efter streng og begynde at ændre tekst.

Så snart du begynder at skrive, markerer plugin den valgte streng med en gul stjerne. Når du først er færdig med hundreder af linjer, hjælper dette dig med at identificere dem, du allerede har arbejdet på. Kildeteksten får også den nye oversættelse indlæst lige ved siden af ​​den originale streng, så du hurtigt kan se ændringerne.

Håndtering af oversættelser

Oven på editoren finder du flere knapper og etiketter, der hjælper dig med at administrere oversættelsen. Den første etiket fortæller dig, hvad der er det sprog, du redigerer i øjeblikket, og tidspunktet for den sidste opdatering. Den mest interessante del er procentdelen og antallet af strenge, der er tilbage til oversættelse.

Loco Translate-knapper

Lige under det kan du finde et par knapper. Gem ændringer, synkroniser oversættelser, hvis de ikke er synkroniseret, og vend ændringer om nødvendigt. Hvis du ikke er sikker på, at oversættelsen er god nok, kan du markere en streng som “Fuzzy”. Dette giver dig mulighed for at identificere linjer, der stadig har brug for noget arbejde. Du kan også udelukke uklare linjer fra indlæsning af oversættelsesfilerne og lade dem blive oversat i fremtiden eller af en anden.

Loco Translate gør det også nemt at søge efter specifikke strenge. Hvis du vil ændre bare nogle få bestemte, eller du huskede en linje, du har glemt at markere tidligere, skal du bruge søgefunktionen til at finde den hurtigt.

På højre side af skærmen kan du finde downloadikoner. Bare i tilfælde af at du ikke kan gemme ændringer på grund af tilladelsesproblemer, kan du downloade PO-, MO- eller POT-filer (afhængigt af filer du arbejder med).

Sådan aktiveres oversættelsen

Heldigvis gør Loco Translate det muligt at bruge data til enhver tid. Det betyder, at du ikke behøver at gennemføre oversættelsen helt, før du kan bruge den. Så selvom du kun har oversat et par strenge, er det stadig muligt at indlæse oversættelsen til WordPress. Der er selvfølgelig ikke meget mening i at få nogle få strenge oversat, men det er en god ting, når du beslutter at prøve det.

Der er ingen knapper, du skal klikke for at aktivere oversættelsen eller noget lignende. Når filerne er gemt, skal du bare skifte sprog på dit WordPress-sted.

  1. Gå til Indstillinger -> Generelt
  2. Find indstillingen “Site Language”
  3. Skift sprog til det, du oversatte plugin / tema til
  4. Gem ændringer
  5. Åbn plugins eller temas indstillinger for at se oversættelsen i handling

Fortsæt med at oversætte

Efter at have tilbragt et par minutter med Loco Translate vil det at have WordPress-temaer og plugins på forskellige sprog virke så let som et, to, tre. Det er faktisk, men den eneste forskel er, at du i nogle tilfælde skal tælle et par hundrede eller endda tusinde for at fuldføre alle linjer.

Ikke kun at oversættelse kan hjælpe dig og dine brugere, men du kan anvende de samme filer på andre sider. Normalt vil alle temaer og plugins, der findes i det officielle bibliotek, byde nye oversættelser velkommen. Så bare kontakt udvikleren og spørg dem, om de vil inkludere din som sprogindstilling for produktet.

Alle, der er registreret på WordPress.org, kan nu også oversætte temaer og plugins direkte fra webstedet. Vælg bare et element, vælg sproget og start med at foreslå strenge. Derefter vil redaktører, der er ansvarlige for sproget, gennemgå dine forslag og godkende dem, hvis det er gjort korrekt. Når et specifikt sprog når lige nok oversatte strenge, får det tema eller plugin automatisk de tilgængelige oversættelsesfiler, og alle vil når som helst kunne hente emnet på det sprog. Hvor fantastisk er det?!

Sådan oversættes WordPress.com websted på den rigtige måde

Når du beslutter at oprette din blog med WordPress, har du to måder at gå på. WordPress og WordPress.com, der selv er vært, er ikke de samme ting, og du bliver nødt til at kende forskellene, før du registrerer konti og når ind i dine tegnebøger for at betale for hosting. Hvis du planlægger at oversætte dit websted, skal du også være ekstra forsigtig, når du vælger din WordPress-løsning.

Som du måske allerede ved, er der mere end et par plugins og tjenester, der giver dig mulighed for at oversætte dit websted. Men da WordPress.com ikke tillader dig at installere yderligere plugins, medmindre du har en virksomhedskonto, kan du måske tro, at du har problemer. Men vent; Før du begynder at få panik, skal du være hos os, fordi vi er ved at bevise, at du er forkert!

Anbefalet plugin: WPML – WordPress flersproget plugin

I denne del af artiklen skal vi vise dig tre metoder til at oversætte wordpress.com-websted.

1. Den gamle skole måde

Hvis du beder søgemaskiner om hjælp til oversættelse af WordPress.com-websted, er en af ​​de første ting, du vil se, det artiklen om indstilling af en flersproget blog. Selvom artiklen viser dig tre måder at opnå praktisk talt den samme ting, er alle tre forældede og vil bede dig om at gøre det samme to gange.

Blogindlæg på to sprog

Hvis du beslutter at gå med den gamle skolemåde, vil du kun kunne oversætte et websted til et andet sprog, hvis du manuelt indtaster hele teksten. Dette kan være en god ide, hvis du har en simpel brochureside med et minimum af tekst og måske blot et par indlæg. Men hvad nu hvis du har brug for at oversætte hele webstedet til mere end kun et sprog? Hvad hvis du har hundredvis af stillinger? I så fald skal du hellere ringe til Tom Cruise, fordi det er umuligt.

2. Google Translate-widget

Da du sandsynligvis ikke kan nå Tom denne gang, skal du have søgt efter en anden løsning. Heldigvis introducerede WordPress.com-udviklere for et par måneder siden en enkel Google Translate-widget, som du kan bruge på dit websted.

WordPress.com oversæt widget

Widgeten er så enkel som muligt; du skal bare vælge den fra listen, give den en titel og gemme ændringer. Derefter kan dine besøgende vælge ethvert sprog fra listen. Eller hvis du er en lidt mere avanceret bruger, kan du sende dine besøgende direkte til det ønskede sprog ved hjælp af specialiserede webadresser. For at lære mere om dette, foreslår vi, at du læser artikel om Google Translate-widget.

Selvom widgeten oversætter dit websted til praktisk talt ethvert sprog, ved du sandsynligvis allerede, hvor god en automatisk oversættelse er. Men vent, du har stadig en bedre mulighed, hvis du vil oversætte WordPress.com-websted på den rigtige måde. Fortsæt med at læse.

3. Oversættelse af WordPress.com-websted med Weglot

At gøre dit WordPress-sted flersproget er en ubesværet proces, når du vælger oversættelsesløsning til websteder, Weglot. 100% kompatibel med alle WordPress-temaer og plugins (endda sidebygere som Elementor og Gutenberg editor), oversætter Weglot automatisk og viser dit webstedsindhold på mindre end 5 minutter, med mere end 100 sprog til rådighed.

Og den lette del er, at der ikke kræves nogen kode, eller der kræves nogen udviklertid. Du skal blot installere og aktivere Weglot-plugin, indtaste din API-nøgle, det originale webstedssprog og dine nye sprog, klik på Gem og dit flersprogede websted er live!

Weglot-oversættelsesplugin kommer med en fuldt tilpasselig sprogomskifter, der automatisk tilføjes til dit websted. Du kan vælge position, flag, sprognavn og mere, så det passer til designet på dit websted og uden brug af nogen brugerdefineret kode.

Tillid af mere end 50.000 ejere og udviklere af websteder og med en 5-stjerneklassificering i WordPress-biblioteket – du kan have et flersproget websted i gang på få minutter!

For websteder med 2.000 ord eller derunder kan du drage fordel af Weglots gratis plan og for websteder med et højere ordantal, starter planerne fra så lidt som € 9,90 om måneden. Start din 10-dages gratis prøveperiode for at se, hvordan Weglot-oversættelsesplugin fungerer for dig selv.

4. Oversættelse af WordPress.com-websted med GTranslate

Selvom denne fantastiske service fungerer pænt, selv som et gratis WordPress-plugin, vil du være interesseret i de ekstra funktioner GTranslate tilbud. Selvfølgelig, hvis du er vært for dit websted på WordPress.com, kan du glemme at installere plugin, men vi viser dig vejen rundt det.

Det tilbyder oversættelses-proxy-løsning som tillader oversættelse af ethvert websted, der er vært på en hvilken som helst server ved blot at tilføje en DNS-post. Det betyder, at du kan få enhver oversættelse til ethvert websted, da dette kontrolleres på netværksniveau.

Få mest muligt ud af dit oversatte wordpress.com-websted

Nu hvor du ved, hvad GTranslate kan, kan du glemme at manuelt oversætte hvert indlæg. Du kan endda glemme Googles automatiske oversættelseswidget. I stedet for alt dette kan du nemt oversætte hele WordPress.com-webstedet som en professionel.

Afhængig af den plan, du vælger, kan du:

  • Har alle sprog
  • Rediger oversættelserne hurtigt fra den brugervenlige interface
  • Oversæt webadresser
  • Værtssprog på domæner på øverste niveau
  • Oversæt metadata
  • Få dine oversatte websteder indekseret af søgemaskiner

Se nærmere på tjenesten på det officielle websted.

En anden forbløffende ting ved at bruge GTranslate er, at selvom du beslutter at overføre dit WordPress.com-sted til en selvhostet mulighed, kan du fortsætte med at bruge tjenesten, da intet skete! I dette tilfælde er du bare nødt til at installere plugin og finpusse et par ting, hvis du ændrede domænenavnet. Fantastisk er det ikke?!

Konklusion

Vi elsker at bruge WordPress på engelsk. Men hvis du ikke er tilpas med det, kan du stadig have dit websted fuldstændigt oversat til dit eget sprog.

Selvom det kan tage nogen tid at oversætte alt, hvis dit sprog ikke er så populært blandt WordPress-brugere, vil det hjælpe dig med at få webstedet til en bruger, der overhovedet ikke taler engelsk. Oversættelsessystemet i WordPress forbedrer sig hele tiden, så det er bare et spørgsmål om tid, hvornår der bliver endnu flere strenge, temaer og plugins oversat til nye sprog.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map