Bagaimana Menterjemahkan WordPress ke Mana-Mana Bahasa

Bagaimana Menterjemahkan WordPress ke Mana-Mana Bahasa


Secara lalai, WordPress bertutur dalam bahasa Inggeris dan itulah bahasa yang dapat anda harapkan di setiap halaman backend sistem anda. Oleh kerana WordPress telah menjadi salah satu CMS paling popular di dunia, adalah wajar untuk mengharapkan platform itu diterjemahkan ke dalam bahasa tambahan. Dan memang begitu.

Sekiranya anda ingin memasang WordPress dan mempunyai semua yang ditulis dalam bahasa anda sendiri, anda boleh melakukannya. Mari kami tunjukkan cara untuk:

  •  Pasang WordPress dalam bahasa anda
  •  Terjemahkan tema dan pemalam WordPress
  •  Terjemahkan laman web WordPress.com dengan cara yang betul

Cara memasang WordPress dalam bahasa anda

Sebelum kita mula bercakap mengenai terjemahan dan kaedah pemasangan yang berbeza, mari kita jalan mudah:

Pilih bahasa dari tetapan:

  1. Navigasi ke Tetapan-> Umum
  2. Cari pilihan “Tetapan Bahasa” yang terdapat di bahagian bawah halaman
  3. Tatal senarai
  4. Sekiranya bahasa anda ada dalam senarai, pilih bahasa itu dan simpan perubahan
  5. Senyum kerana anda sudah selesai – WordPress kini menggunakan bahasa anda

Sekiranya bahasa anda tidak terdapat dalam senarai, jangan sedih; anda masih boleh menyelesaikan masalah.

Walaupun beberapa pasukan telah menerjemahkan WordPress sepenuhnya, yang lain telah melakukan sebahagian besar kerja. Anda masih boleh menggunakan bahasa anda senarai bahasa yang ada.

Pada masa ini, WordPress tersedia dalam 169 bahasa yang berbeza, tetapi hanya 55 daripadanya yang terkini.

Pasang bahasa secara manual:

Anda boleh membuka pautan yang menuju ke WordPress dalam bahasa anda dan mengikuti arahan selanjutnya. Beberapa bahasa akan memberi anda pilihan untuk memasang fail tambahan untuk menggunakan bahasa tersebut, sementara yang lain akan meminta bantuan dalam menerjemahkan. Sekiranya anda berminat untuk menerjemahkan WordPress ke dalam bahasa anda, terdapat maklumat hubungan yang tersedia di setiap halaman bahasa yang boleh anda gunakan untuk menghubungi pasukan terjemahan.

  1. Navigasi ke senarai bahasa yang tersedia
  2. Cari bahasa anda dan buka laman web ini
  3. Muat turun fail .mo
  4. Sambungkan ke pelayan FTP anda
  5. Buat folder / Languages ​​dalam folder / wp-content anda
  6. Muat naik fail bahasa .mo ke dalam folder itu

Sekiranya anda menggunakan WordPress v4.0 atau versi yang lebih baru, kini anda boleh menukar bahasa dengan menavigasi ke Tetapan-> Umum dan pilih bahasa anda yang baru dipasang dari senarai juntai bawah.

Sekiranya anda masih menggunakan versi WordPress yang lebih lama, anda selangkah lagi untuk mengaktifkan bahasa anda:

  1. Buka fail wp-config di pelayan anda
  2. Cari “define (‘WPLANG’,”);
  3. Ubah kod mengikut fail .mo anda.
  4. Anda memerlukan kod lokal WP untuk bahasa / negara anda, jadi buka senarai sekali lagi
  5. Berikut adalah beberapa contoh kod untuk bahasa yang berbeza:

    Bahasa Kroasia: define ('WPLANG', 'hr');
    Bahasa Denmark: define ('WPLANG', 'da_DK');
    Inggeris (Australia): define ('WPLANG', 'en_AU');
    
  6. Simpan perubahan anda
  7. Buka panel pentadbir WP anda yang kini harus diterjemahkan ke dalam bahasa anda

Sekiranya anda menjalankan multisite, anda boleh mengubah setiap laman web dalam rangkaian secara berasingan seperti kami telah menunjukkan kepada anda di bahagian artikel ini. Sekiranya anda ingin menetapkan bahasa untuk seluruh rangkaian anda, anda boleh melakukannya dari Pentadbir Rangkaian> Panel tetapan (“Bahasa Lalai”).

Cara menerjemahkan tema dan pemalam WordPress

WordPress menggunakan bahasa Inggeris secara lalai. Oleh kerana berorientasikan pengguna, ia juga telah mempelajari banyak bahasa lain yang dapat anda ubah dengan cepat dari halaman Tetapan. Bergantung pada bahasa yang anda mahu terjemahkan backend (halaman admin) laman WordPress anda, kemungkinan anda hanya perlu memilihnya dari senarai. Terdapat juga banyak bahasa lain yang belum diselesaikan, tetapi mungkin untuk memasangnya secara manual jika itu sesuatu yang sangat anda mahukan.

Tetapi walaupun anda berjaya menerjemahkan WordPress ke bahasa lain, itu tidak bermakna bahawa laman web anda dilokalisasi sepenuhnya. Anda boleh mendapatkan rentetan WordPress yang asli untuk memaparkan sesuatu yang lebih difahami oleh anda, tetapi bagaimana dengan tema dan pemalam yang bukan merupakan sebahagian daripada terjemahan?

Terjemahkan tema dan pemalam WordPress

Sekiranya anda mahu atau perlu melokalkan keseluruhan backend, anda juga perlu menerjemahkan tema dan plugin WordPress. Nasib baik, banyak tema dan pemalam yang popular telah menyediakan fail terjemahan. Sekiranya demikian, anda tidak perlu bergerak untuk memilikinya dalam bahasa anda. Tetapi perkara itu biasanya berlaku hanya untuk beberapa bahasa popular seperti Perancis, Sepanyol, Jerman, Cina atau Itali.

Tetapi sebelum anda menyerah pada keseluruhan idea penyetempatan, mari kami tunjukkan betapa mudahnya menerjemahkan tema dan pemalam WordPress.

Bagaimana untuk mengetahui item mana yang boleh diterjemahkan

Malangnya, tidak semua tema dan pemalam WordPress mudah diterjemahkan. Oleh itu, sebelum mula bekerja, anda perlu menyemak keterangan item dan fail bahasa mereka. Lebih kerap daripada itu, pembangun tema dan pemalam tertentu akan menekankan bahawa produk mereka sudah siap terjemahan. Anda akan menemui mesej pengesahan dalam keterangan item.

Folder lang Google Maps Widget

Pilihan lain adalah memeriksa fail dan folder secara langsung. Apabila anda memuat turun plugin atau tema, buka foldernya dan cari folder “bahasa” atau “lang”. Sekiranya ada, anda harus mencari semua atau hanya beberapa jenis fail berikut:

  • .periuk – Templat Objek Mudah Alih yang mengandungi rentetan asal
  • .po – Objek Mudah Alih yang memegang terjemahan sebenar
  • .mo – Objek Mesin yang biasanya digunakan untuk menterjemahkan kod

Sekiranya tema atau pemalam mempunyai fail, anda boleh meletakkan senyuman di wajah anda kerana itu bermaksud senang untuk diterjemahkan. Sekarang tentukan fikiran anda ke bahasa lain, sediakan, dan pasang plugin percuma yang akan menjadi panduan terjemahan anda.

Terjemahan Loco

HARGA: Percuma

Terjemahan Loco

Inilah pemalam percuma yang menyediakan penyunting terjemahan terbina dalam yang berfungsi terus dari penyemak imbas anda. Tidak seperti aplikasi lain seperti Poedit (yang juga merupakan pilihan yang sangat popular di kalangan pengguna) yang mesti anda gunakan di luar WordPress, Loco Translate hanyalah plugin lain.

Setelah dipasang dan diaktifkan, Loco Translate akan berada di menu papan pemuka pentadbir. Arahkan kursor ke atasnya, dan ini akan membolehkan anda memilih kumpulan yang ingin anda terjemahkan. Anda boleh memilih tema, plugin atau WordPress Core:

  1. Navigasi ke Terjemahan Loco -> Plugin atau Tema
  2. Pilih pemalam / tema dari senarai
  3. Klik butang “Bahasa Baru”
  4. Pilih bahasa yang anda menerjemahkan pemalam / tema
  5. Pilih lokasi lain dari fail terjemahan jika anda mahu (kami mencadangkan agar memilih “pengarang”)
  6. Klik pada butang “Mula terjemahkan”

Tema dan pemalam tanpa fail

Walaupun item yang anda cuba terjemahkan tidak disertakan dengan fail templat yang diperlukan, Loco Translate dapat membantu. Sekiranya anda memilih opsyen, plugin akan mengimbas keseluruhan kod item dan cuba membuat fail templat. Jelas sekali, fail yang dihasilkan seperti itu mungkin tidak sesempurna yang boleh dibina oleh pembangun. Tetapi ini adalah ciri yang baik jika anda hanya perlu menerjemahkan item yang tidak dapat diterjemahkan.

Mula terjemahkan

Setelah mengklik butang, plugin akan menyiapkan segalanya dan membuka editor terjemahan di hadapan anda. Editor mengandungi empat bahagian:

  • Teks sumber
  • Teks sumber dalam bahasa Inggeris
  • Terjemahan dalam bahasa yang anda pilih
  • Komen

Menterjemahkan pemalam WordPress

Bahagian pertama mempunyai semua rentetan yang tersedia untuk terjemahan. Untuk tujuan ujian, kami memilih pemalam Widget Peta Google percuma. Plugin mengandungi 250 rentetan yang tersedia untuk diedit. Semuanya dipaparkan dengan baik dalam senarai yang membolehkan anda memilih baris satu persatu. Dengan memilih garis, Loco Translate akan secara automatik mengisi terjemahan Bahasa Inggeris dan menunjukkan komen jika ada. Sekarang adalah masa anda untuk bersinar – terus memilih rentetan dengan rentetan dan mula mengubah teks.

Sebaik sahaja anda mula menaip, plugin akan menandakan rentetan yang dipilih dengan bintang kuning. Sebaik sahaja anda menyelesaikan beratus-ratus baris, ini akan membantu anda mengenal pasti yang sudah anda jalankan. Juga, teks sumber akan memuatkan terjemahan baru tepat di sebelah rentetan asal sehingga anda dapat melihat perubahannya dengan cepat.

Menguruskan terjemahan

Di bahagian atas editor, anda akan menemui beberapa butang dan label yang membantu anda menguruskan terjemahan. Label pertama akan memberitahu anda bahasa apa yang sedang anda edit dan masa kemas kini terakhir. Bahagian yang paling menarik ialah peratusan dan bilangan rentetan yang tersisa untuk terjemahan.

Butang Terjemahan Loco

Tepat di bawah itu, anda boleh menemui beberapa butang. Simpan perubahan, segerakkan terjemahan jika tidak selaras, dan kembalikan perubahan apabila perlu. Sekiranya anda tidak pasti bahawa terjemahannya cukup bagus, anda boleh menandakan rentetan sebagai “Fuzzy”. Ini akan membolehkan anda mengenal pasti garis yang masih memerlukan kerja. Anda juga boleh mengecualikan garis kabur dari memuatkan dalam fail terjemahan dan membiarkannya diterjemahkan pada masa akan datang atau oleh orang lain.

Loco Translate juga memudahkan pencarian rentetan tertentu. Sekiranya anda ingin mengubah beberapa yang tertentu atau anda teringat garis yang anda lupa tandakan sebelumnya, gunakan fungsi carian untuk mencarinya dengan cepat.

Di sebelah kanan skrin, anda boleh menemui ikon muat turun. Sekiranya anda tidak dapat menyimpan perubahan kerana masalah kebenaran, anda boleh memuat turun fail PO, MO atau POT (bergantung pada fail yang anda gunakan).

Cara mengaktifkan terjemahan

Nasib baik, Loco Translate membolehkan data digunakan pada bila-bila masa. Ini bermaksud bahawa anda tidak perlu melengkapkan terjemahan sepenuhnya sebelum dapat menggunakannya. Oleh itu, walaupun anda telah menerjemahkan hanya beberapa rentetan, masih mungkin memuat terjemahan ke WordPress. Sudah tentu, tidak ada gunanya terjemahan hanya beberapa rentetan, tetapi ada baiknya apabila anda memutuskan untuk memberikannya ujian.

Tidak ada butang yang harus anda klik untuk mengaktifkan terjemahan atau perkara serupa. Setelah fail disimpan, anda hanya perlu menukar bahasa laman WordPress anda.

  1. Pergi ke Tetapan -> Umum
  2. Cari pilihan “Bahasa Laman”
  3. Tukar bahasa ke bahasa yang anda terjemahkan pemalam / tema
  4. Simpan perubahan
  5. Buka tetapan pemalam atau tema untuk melihat terjemahannya beraksi

Teruskan menerjemahkan

Setelah menghabiskan beberapa minit dengan Loco Translate, mempunyai tema dan plugin WordPress dalam pelbagai bahasa akan kelihatan semudah satu, dua, tiga. Sebenarnya, tetapi satu-satunya perbezaan adalah anda perlu mengira beberapa ratus atau bahkan ribu dalam beberapa keadaan untuk menyelesaikan semua baris.

Terjemahan bukan sahaja dapat membantu anda dan pengguna anda, tetapi anda juga dapat menggunakan fail yang sama di laman web lain. Biasanya, semua tema dan plugin yang terdapat di direktori rasmi akan menyambut terjemahan baru. Oleh itu, hanya hubungi pembangun dan tanyakan kepada mereka jika mereka mahu memasukkan anda sebagai pilihan bahasa untuk produk tersebut.

Juga, setiap orang yang mendaftar di WordPress.org kini boleh menterjemahkan tema dan pemalam terus dari laman web. Cukup pilih item, pilih bahasa dan mula mencadangkan rentetan. Selepas itu, editor yang bertanggungjawab terhadap bahasa akan meneliti cadangan anda dan menyetujuinya jika dilakukan dengan betul. Apabila bahasa tertentu mencapai rentetan terjemahan yang cukup, tema atau pemalam itu akan mendapat fail terjemahan yang tersedia secara automatik, dan semua orang akan dapat memuat turun item tersebut dalam bahasa tersebut pada bila-bila masa. Betapa hebatnya perkara itu?!

Cara menerjemahkan laman web WordPress.com dengan cara yang betul

Apabila anda memutuskan untuk membuat blog anda dengan WordPress, anda mempunyai dua cara untuk pergi. WordPress dan WordPress.com yang dihoskan sendiri bukanlah perkara yang sama, dan anda harus mengetahui perbezaannya sebelum anda mendaftar akaun dan mencapai dompet anda untuk membayar hosting. Sekiranya anda merancang untuk menerjemahkan laman web anda, anda juga harus berhati-hati ketika memilih penyelesaian WordPress anda.

Seperti yang telah anda ketahui, terdapat lebih daripada beberapa plugin dan perkhidmatan yang membolehkan anda menerjemahkan laman web anda. Tetapi kerana WordPress.com tidak membenarkan anda memasang pemalam tambahan melainkan anda mempunyai akaun perniagaan, anda mungkin menganggap anda menghadapi masalah. Tapi tunggu; sebelum anda mula panik, tetap bersama kami kerana kami akan membuktikan anda salah!

Pemalam yang disyorkan: WPML – Pemalam Multibahasa WordPress

Dalam bahagian artikel ini, kami akan menunjukkan kepada anda tiga kaedah untuk menterjemahkan laman web wordpress.com.

1. Cara sekolah lama

Sekiranya anda meminta bantuan enjin carian untuk menerjemahkan laman web WordPress.com, salah satu perkara pertama yang akan anda lihat adalah artikel mengenai menetapkan blog berbilang bahasa. Walaupun artikel itu menunjukkan kepada anda tiga cara untuk mencapai perkara yang sama, ketiga-tiganya sudah ketinggalan zaman dan akan meminta anda melakukan perkara yang sama dua kali.

Catatan blog dalam dua bahasa

Sekiranya anda memutuskan untuk menggunakan kaedah lama, anda akan dapat menerjemahkan laman web ke bahasa lain hanya jika anda mengetik semula keseluruhan teks secara manual. Ini mungkin idea yang baik jika anda mempunyai laman web brosur sederhana dengan jumlah teks minimum dan mungkin hanya beberapa catatan. Tetapi bagaimana jika anda perlu menerjemahkan keseluruhan laman web ke lebih daripada satu bahasa? Bagaimana jika anda mempunyai beratus-ratus jawatan? Sekiranya demikian, lebih baik anda memanggil Tom Cruise kerana misinya mustahil.

2. Widget Terjemahan Google

Oleh kerana anda mungkin tidak dapat menghubungi Tom kali ini, anda pasti telah mencari jalan keluar yang lain. Nasib baik, beberapa bulan yang lalu, pembangun WordPress.com memperkenalkan widget Terjemahan Google ringkas yang boleh anda gunakan di laman web anda.

Widget terjemahan WordPress.com

Widget semudah mungkin; anda hanya perlu memilihnya dari senarai, beri tajuk dan simpan perubahan. Selepas itu, pelawat anda dapat memilih mana-mana bahasa dari senarai. Atau jika anda pengguna yang sedikit lebih maju, anda boleh menghantar pelawat anda terus ke bahasa yang dikehendaki dengan menggunakan URL khusus. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai ini, kami mencadangkan membaca artikel mengenai Widget Terjemahan Google.

Walaupun widget akan menerjemahkan laman web anda ke hampir semua bahasa, anda mungkin sudah tahu betapa baiknya terjemahan automatik. Tetapi tunggu, anda masih mempunyai pilihan yang lebih baik jika anda mahu menterjemahkan laman web WordPress.com dengan cara yang betul. Teruskan membaca.

3. Menterjemahkan laman web WordPress.com dengan Weglot

Menjadikan laman WordPress anda multibahasa adalah proses yang mudah apabila anda memilih penyelesaian terjemahan laman web, Weglot. 100% serasi dengan semua Tema dan pemalam WordPress (pembangun halaman genap seperti Elementor dan editor Gutenberg), Weglot secara automatik menerjemahkan dan memaparkan kandungan laman web anda dalam masa kurang dari 5 minit, dengan lebih daripada 100 bahasa tersedia.

Dan bahagian yang mudah, tidak ada kod yang diperlukan atau masa pembangun yang diperlukan. Cukup pasang dan aktifkan plugin Weglot, masukkan kunci API anda, bahasa laman web asal dan bahasa baru anda, klik simpan dan laman web anda berbilang bahasa disiarkan secara langsung!

Plugin terjemahan Weglot dilengkapi dengan penukar bahasa yang disesuaikan sepenuhnya secara automatik ditambahkan ke laman web anda. Anda boleh memilih kedudukan, bendera, nama bahasa dan lain-lain, sesuai dengan reka bentuk laman web anda dan tanpa menggunakan kod tersuai.

Dipercayai oleh lebih daripada 50,000 pemilik dan pembangun laman web dan dengan penarafan 5 bintang di direktori WordPress – anda boleh membina laman web berbilang bahasa dalam beberapa minit!

Untuk laman web dengan 2,000 perkataan atau kurang, manfaatkan rancangan percuma Weglot dan untuk laman web dengan jumlah perkataan yang lebih tinggi, rancangan bermula dari hanya 9,90 € sebulan. Mulakan anda Percubaan percuma 10 hari untuk melihat bagaimana plugin terjemahan Weglot berfungsi untuk diri anda sendiri.

4. Menterjemahkan laman web WordPress.com dengan GTranslate

Walaupun perkhidmatan hebat ini berfungsi dengan baik walaupun sebagai pemalam WordPress percuma, anda pasti berminat dengan ciri tambahannya GTranslate tawaran. Sudah tentu, jika anda menghoskan laman web anda di WordPress.com, anda boleh lupa memasang pemalamnya, tetapi kami akan menunjukkan jalan keluarnya.

Ia menawarkan penyelesaian proksi terjemahan yang membolehkan terjemahan mana-mana laman web yang dihoskan di mana-mana pelayan dengan hanya menambahkan rekod DNS. Ini bermaksud anda boleh mendapatkan terjemahan untuk mana-mana laman web kerana ini dikendalikan pada tahap rangkaian.

Manfaatkan sepenuhnya laman web wordpress.com anda yang diterjemahkan

Sekarang setelah anda mengetahui apa yang mampu dilakukan oleh GTranslate, anda boleh melupakan terjemahan setiap catatan secara manual. Anda bahkan boleh melupakan widget terjemahan automatik Google. Daripada semua itu, anda boleh dengan mudah menerjemahkan keseluruhan laman web WordPress.com sebagai profesional.

Bergantung pada rancangan yang anda pilih, anda boleh:

  • Mempunyai semua bahasa
  • Edit terjemahan dengan cepat dari antara muka yang mesra pengguna
  • Terjemahkan URL
  • Hoskan bahasa di domain peringkat atas
  • Terjemahkan metadata
  • Adakah laman web terjemahan anda diindeks oleh enjin carian

Lihat lebih dekat perkhidmatan di laman web rasmi.

Satu lagi perkara yang menakjubkan mengenai penggunaan GTranslate adalah, walaupun anda memutuskan untuk memindahkan laman WordPress.com anda ke pilihan yang dihoskan sendiri, anda boleh terus menggunakan perkhidmatan tersebut kerana tidak ada yang berlaku! Sekiranya demikian, anda hanya perlu memasang pemalam dan mengubah beberapa perkara sekiranya anda menukar nama domain. Hebat bukan??!

Kesimpulannya

Kami gemar menggunakan WordPress dalam Bahasa Inggeris. Tetapi jika anda tidak selesa dengannya, laman web anda masih boleh diterjemahkan sepenuhnya ke bahasa anda sendiri.

Walaupun mungkin memerlukan sedikit masa untuk menerjemahkan semuanya jika bahasa anda tidak begitu popular di kalangan pengguna WordPress, ini akan membantu anda mendapatkan laman web kepada pengguna yang sama sekali tidak boleh berbahasa Inggeris. Sistem terjemahan di WordPress bertambah baik sepanjang masa, jadi hanya perlu waktu apabila terdapat lebih banyak rentetan, tema, dan pemalam yang diterjemahkan ke bahasa baru.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Liked Liked