Ako preložiť WordPress do ľubovoľného jazyka

Ako preložiť WordPress do ľubovoľného jazyka


WordPress v predvolenom nastavení hovorí po anglicky a to je jazyk, ktorý môžete očakávať na každej zadnej strane systému. Pretože sa WordPress stal jedným z najpopulárnejších CMS na svete, je bežné, že platforma bude preložená do ďalších jazykov. A to je.

Ak chcete nainštalovať program WordPress a mať všetko napísané vo vašom vlastnom jazyku, môžete to urobiť. Ukážeme vám, ako:

  •  Nainštalujte si WordPress vo vašom jazyku
  •  Preložiť témy a doplnky WordPress
  •  Preložiť webovú stránku WordPress.com správnym spôsobom

Ako nainštalovať WordPress vo vašom jazyku

Skôr ako začneme hovoriť o preklade a rôznych spôsoboch inštalácie, poďme na to jednoduchým spôsobom:

Vyberte jazyk z nastavení:

  1. Prejdite na Nastavenia-> Všeobecné
  2. Nájdite možnosť „Nastavenia jazyka“, ktorá sa nachádza v dolnej časti stránky
  3. Listujte v zozname
  4. Ak je váš jazyk na zozname, vyberte ho a uložte zmeny
  5. Úsmev, pretože ste hotoví – WordPress teraz hovorí vaším jazykom

Ak sa váš jazyk nenachádza v zozname, nebuďte smutní; stále môžete veci obísť.

Zatiaľ čo niektoré tímy preložili WordPress úplne, iné vykonali väčšinu práce. Stále nájdete svoj jazyk zoznam dostupných jazykov.

V súčasnosti je WordPress k dispozícii v 169 rôznych jazykoch, ale iba 55 z nich je aktuálnych.

Manuálna inštalácia jazyka:

Môžete otvoriť odkaz vedúci na WordPress vo vašom jazyku a postupujte podľa ďalších pokynov. Niektoré jazyky vám dajú možnosť nainštalovať ďalšie súbory, aby ste mohli jazyk používať, zatiaľ čo iné požiadajú o pomoc pri preklade. Ak máte záujem o preklad slova WordPress do svojho jazyka, na každej jazykovej stránke sú k dispozícii kontaktné informácie, pomocou ktorých môžete kontaktovať prekladateľský tím..

  1. Prejdite na zoznam dostupných jazykov
  2. Nájdite svoj jazyk a otvorte stránku
  3. Stiahnite si súbor .mo
  4. Pripojte sa k svojmu FTP serveru
  5. Vytvorte priečinok / languages ​​v priečinku / wp-content
  6. Nahrajte do tohto priečinka jazykový súbor .mo

Ak používate WordPress v4.0 alebo novšiu verziu, môžete teraz zmeniť jazyk prejdením na Settings> General a z rozbaľovacieho zoznamu vyberte novo nainštalovaný jazyk.

Ak stále používate staršiu verziu programu WordPress, ste od aktivácie jazyka vzdialení len jeden krok:

  1. Na serveri otvorte súbor wp-config
  2. Vyhľadajte výraz „define („ WPLANG ““);
  3. Upravte kód podľa súboru .mo.
  4. Budete potrebovať miestny kód WP pre váš jazyk / krajinu, takže zoznam znova otvorte
  5. Tu je niekoľko príkladov kódov pre rôzne jazyky:

    Chorvátčina: definovať („WPLANG“, „hr“);
    Dánčina: define ('WPLANG', 'da_DK');
    Angličtina (austrálska): define ('WPLANG', 'en_AU');
    
  6. Uložte svoje zmeny
  7. Otvorte panel administrácie WP, ktorý by sa teraz mal preložiť do vášho jazyka

Ak prevádzkujete viacmiestny server, môžete zmeniť každú stránku v sieti osobitne ako sme vám ukázali v tejto časti článku. Ak chcete nastaviť jazyk pre celú sieť, môžete to urobiť z Network Admin> panel nastavení („Predvolený jazyk“).

Ako prekladať témy a doplnky WordPress

WordPress predvolene hovorí anglickým jazykom. Keďže je orientovaný na používateľa, naučil sa aj mnoho ďalších jazykov, ktoré môžete rýchlo zmeniť na stránke Nastavenia. V závislosti od jazyka, ktorý chcete preložiť backend (stránky správcu) vášho webu WordPress, je pravdepodobné, že ho budete musieť vybrať zo zoznamu. Existuje mnoho ďalších jazykov, ktoré ešte neboli dokončené, ale je možné ich nainštalovať ručne, ak je to niečo, čo skutočne chcete.

Ale aj keď úspešne preložíte WordPress do iného jazyka, ešte to neznamená, že vaše stránky sú úplne lokalizované. Môžete získať pôvodné reťazce WordPress, aby vám zobrazili niečo zrozumiteľnejšie, ale čo témy a doplnky, ktoré nie sú súčasťou prekladu?

Preložiť témy a doplnky WordPress

Ak chcete alebo potrebujete lokalizovať celý backend, bude potrebné preložiť aj témy a doplnky WordPress. Našťastie už veľa populárnych tém a doplnkov bude mať pripravené prekladové súbory. Ak áno, nemusíte ani ísť, aby ste ich mali vo svojom jazyku. To však zvyčajne platí iba pre niektoré populárne jazyky ako francúzština, španielčina, nemčina, čínština alebo taliančina.

Predtým, ako sa vzdáte celej myšlienky lokalizácie, ukážeme vám, aké ľahké je preložiť témy a doplnky WordPress..

Ako zistiť, ktoré položky sú preložiteľné

Bohužiaľ nie všetky témy a doplnky WordPress sú ľahko preložiteľné. Skôr než budete môcť začať pracovať, musíte skontrolovať popisy položiek a ich jazykové súbory. Vývojári konkrétnych tém a doplnkov častejšie zdôraznia, že ich produkty sú pripravené na preklad. V popise položky nájdete potvrdzujúcu správu.

Priečinok Google Maps Widget

Druhou možnosťou je priama kontrola súborov a priečinkov. Keď si stiahnete doplnok alebo tému, otvorte jeho priečinok a vyhľadajte priečinok „jazyk“ alebo „jazyk“. Ak existuje, mali by ste nájsť všetky alebo iba niektoré z týchto typov súborov:

  • .hrniec – Šablóna prenosného objektu, ktorá obsahuje pôvodné reťazce
  • .PO – Prenosný objekt, ktorý obsahuje skutočný preklad
  • .mo – Strojový objekt, ktorý sa zvyčajne používa na preklad kódu

Ak téma alebo doplnok obsahuje súbory, môžete sa na svoju tvár usmievať, pretože to znamená, že preklad je celkom jednoduchý. Teraz nastavte svoju myseľ do iného jazyka, pripravte a nainštalujte bezplatný doplnok, ktorý bude vaším sprievodcom prekladom.

Prekladač Loco

CENA: zadarmo

Prekladač Loco

Toto je bezplatný doplnok, ktorý poskytuje vstavaný editor prekladov, ktorý funguje priamo z vášho prehliadača. Na rozdiel od iných aplikácií, ako je Poedit (čo je tiež veľmi obľúbená voľba medzi používateľmi), ktorú musíte používať mimo WordPress, Loco Translate je len ďalším doplnkom.

Po inštalácii a aktivácii sa Loco Translate usadí v ponuke hlavného panela správcu. Umiestnite kurzor myši na ňu a umožní vám vybrať skupinu, ktorú chcete preložiť. Môžete si vybrať témy, doplnky alebo jadro WordPress:

  1. Prejdite na Prekladač Loco -> Doplnky alebo Témy
  2. Zo zoznamu vyberte doplnok / tému
  3. Kliknite na tlačidlo „Nový jazyk“
  4. Vyberte jazyk, do ktorého prekladáte doplnok / tému
  5. Ak chcete, vyberte iné umiestnenie prekladových súborov (odporúčame ponechať možnosť „autor“).
  6. Kliknite na tlačidlo „Začať prekladať“

Témy a doplnky bez súborov

Aj keď položka, ktorú sa snažíte preložiť, neprichádza s potrebnými súbormi šablón, Loco Translate vám môže pomôcť. Ak vyberiete možnosť, doplnok prehľadá celý kód položky a pokúsi sa vytvoriť súbor šablóny. Je zrejmé, že taký vygenerovaný súbor nemusí byť taký dokonalý ako ten, ktorý vývojár dokáže zostaviť. Je to však príjemné mať v tých prípadoch, keď musíte preložiť nepreložiteľné položky.

Začať prekladať

Po kliknutí na tlačidlo pripraví doplnok všetko a pred vami otvorí editor prekladov. Editor obsahuje štyri časti:

  • Zdrojový text
  • Zdrojový text v angličtine
  • Preklad do jazyka, ktorý ste vybrali
  • Komentáre

Preklady doplnku WordPress

Prvá časť obsahuje všetky reťazce, ktoré sú k dispozícii na preklad. Na účely testovania sme vybrali bezplatný doplnok Google Maps Widget. Doplnok obsahoval 250 reťazcov dostupných na úpravy. Všetky boli pekne zobrazené v zozname, ktorý vám umožňuje zvoliť si riadky jeden po druhom. Vyberiete riadok, Loco Translate automaticky vyplní anglický preklad a zobrazí komentáre, ak existujú. Teraz je váš čas žiariť – pokračujte v výbere reťazca podľa reťazca a začnite upravovať text.

Akonáhle začnete písať, doplnok označí vybraný reťazec žltou hviezdičkou. Keď dokončíte stovky riadkov, pomôže vám to identifikovať tie, na ktorých ste už pracovali. Zdrojový text tiež načíta nový preklad hneď vedľa pôvodného reťazca, aby ste mohli rýchlo vidieť zmeny.

Spravovanie prekladov

V hornej časti editora nájdete niekoľko tlačidiel a štítkov, ktoré vám pomôžu spravovať preklad. Prvá menovka vám oznámi, aký je jazyk, ktorý práve upravujete, a čas poslednej aktualizácie. Najzaujímavejšou časťou je percento a počet reťazcov, ktoré zostali na preklad.

Tlačidlá Loco Translate

Hneď pod tým nájdete niekoľko tlačidiel. Uložte zmeny, synchronizujte preklady, ak nie sú synchronizované, a podľa potreby ich vráťte. Ak si nie ste istí, či je preklad dostatočne dobrý, môžete označiť reťazec ako „Fuzzy“. Umožní vám to identifikovať linky, ktoré si ešte stále vyžadujú prácu. Môžete tiež vylúčiť fuzzy riadky z načítania do prekladových súborov a nechať ich preložiť v budúcnosti alebo niekým iným.

Loco Translate tiež uľahčuje vyhľadávanie konkrétnych reťazcov. Ak chcete upraviť iba niekoľko konkrétnych alebo ste si spomenuli na riadok, ktorý ste zabudli označiť skôr, rýchlo ho nájdite pomocou funkcie vyhľadávania..

Na pravej strane obrazovky nájdete ikony na stiahnutie. Len v prípade, že nemôžete uložiť zmeny z dôvodu problémov s povolením, môžete si stiahnuť súbory PO, MO alebo POT (v závislosti od súborov, s ktorými pracujete).

Ako aktivovať preklad

Našťastie umožňuje program Loco Translate používanie údajov kedykoľvek. To znamená, že preklad nemusíte dokončiť skôr, ako ho budete môcť použiť. Takže aj keď ste preložili iba niekoľko reťazcov, je stále možné tento preklad načítať do WordPressu. Samozrejme nemá zmysel prekladať len niekoľko reťazcov, ale je dobré, keď sa rozhodnete preložiť test..

Neexistujú žiadne tlačidlá, ktoré by ste mali kliknúť na aktiváciu prekladu, ani nič podobné. Po uložení súborov stačí prepnúť jazyk svojho webu WordPress.

  1. Ísť do Nastavenia -> Všeobecné
  2. Vyhľadajte možnosť „Jazyk stránok“
  3. Prepnite jazyk na jazyk, do ktorého ste preložili doplnok / tému
  4. Uložiť zmeny
  5. Ak chcete zobraziť preklad v akcii, otvorte nastavenia doplnku alebo motívu

Pokračujte v preklade

Po pár minútach strávených s programom Loco Translate bude mať téma WordPress a doplnky v rôznych jazykoch rovnako jednoduché ako jedna, dve, tri. V skutočnosti je to tak, ale jediným rozdielom je, že budete musieť v niektorých prípadoch počítať s niekoľkými stovkami alebo tisíckami, aby ste vyplnili všetky riadky..

Nielenže tento preklad môže pomôcť vám a vašim používateľom, ale rovnaké súbory môžete použiť aj na iných weboch. Všetky témy a doplnky, ktoré sa nachádzajú v oficiálnom adresári, zvyčajne privítajú nové preklady. Stačí sa len skontaktovať s vývojárom a opýtať sa ho, či chce zahrnúť váš ako jazykovú možnosť produktu.

Každý, kto je registrovaný na WordPress.org, môže teraz prekladať témy a doplnky priamo z webových stránok. Vyberte položku, vyberte jazyk a začnite navrhovať reťazce. Potom redaktori, ktorí majú na starosti tento jazyk, prejdú vašimi návrhmi a v prípade ich správneho schválenia ich schvália. Keď určitý jazyk dosiahne práve preložený reťazec, daný motív alebo doplnok automaticky získa dostupné prekladové súbory a každý si bude môcť položku kedykoľvek stiahnuť v tomto jazyku. Aké úžasné je to?!

Ako preložiť web WordPress.com správnym spôsobom

Ak sa rozhodnete vytvoriť svoj blog pomocou WordPress, máte dva spôsoby, ako ísť. WordPress s vlastným hosťovaním a WordPress.com nie sú to isté a pred registráciou účtov a siahnutím do peňaženky musíte poznať rozdiely, aby ste zaplatili za hosting. Ak plánujete prekladať svoje webové stránky, mali by ste pri výbere riešenia WordPress venovať zvýšenú pozornosť.

Ako už možno viete, existuje viac ako niekoľko doplnkov a služieb, ktoré vám umožňujú prekladať vaše stránky. Keďže však WordPress.com neumožňuje inštaláciu ďalších doplnkov, pokiaľ nemáte firemný účet, môžete si myslieť, že máte problémy. Ale počkaj; predtým, ako začnete panikařit, zostaňte s nami, pretože sa chystáme dokázať, že sa mýlite!

Odporúčaný doplnok: WPML – viacjazyčný doplnok WordPress

V tejto časti článku vám ukážeme tri spôsoby prekladu webovej stránky wordpress.com.

1. Stará škola

Ak požiadate vyhľadávacie nástroje o pomoc, pokiaľ ide o preklad webovej stránky WordPress.com, jedna z prvých vecí, ktorú uvidíte, je článok o nastavení viacjazyčného blogu. Aj keď vám článok ukazuje tri spôsoby, ako dosiahnuť prakticky to isté, všetky tri sú zastarané a požiadajú vás, aby ste urobili to isté dvakrát..

Príspevok v blogu v dvoch jazykoch

Ak sa rozhodnete ísť starou školskou cestou, budete môcť preložiť stránku do iného jazyka iba vtedy, ak celý text ručne prepíšete ručne.. To môže byť dobrý nápad, ak máte jednoduchú webovú stránku brožúry s minimálnym množstvom textu a možno len s niekoľkými príspevkami. Čo ak však potrebujete preložiť celú stránku do viac ako jedného jazyka? Čo ak máte stovky príspevkov? V takom prípade radšej zavolajte Tom Cruise, pretože je to nemožné.

2. Google Translate Widget

Keďže sa pravdepodobne tentokrát k Tomovi nedostanete, musíte hľadať iné riešenie. Našťastie pred niekoľkými mesiacmi vývojári WordPress.com predstavili jednoduchý widget Google Translate, ktorý môžete použiť na svojich webových stránkach.

Preklad WordPress.com

Miniaplikácia je čo najjednoduchšia; stačí ho vybrať zo zoznamu, dať mu názov a uložiť zmeny. Potom si vaši návštevníci budú môcť vybrať ľubovoľný jazyk zo zoznamu. Alebo ak ste trochu pokročilejší používateľ, môžete svojich návštevníkov poslať priamo do požadovaného jazyka pomocou špecializovaných adries URL. Ak sa chcete o tom dozvedieť viac, odporúčame vám prečítať si článok o aplikácii Google Translate Widget.

Aj keď miniaplikácia preloží vašu stránku do prakticky akéhokoľvek jazyka, pravdepodobne už viete, aký dobrý je automatický preklad. Ale počkajte, stále máte lepšiu možnosť, ak chcete preložiť web WordPress.com správnym spôsobom. Pokračujte v čítaní.

3. Preklad webovej stránky WordPress.com s Weglot

Vytvorenie viacjazyčného webu WordPress je jednoduchý postup, keď sa rozhodnete pre riešenie prekladu webových stránok, Weglot. 100% kompatibilný s všetko Témy a doplnky WordPress (dokonca aj tvorcovia stránok, ako sú Elementor a Gutenberg editor), Weglot automaticky prekladá a zobrazuje obsah vašich webových stránok za menej ako 5 minút, pričom je k dispozícii viac ako 100 jazykov.

A ľahká časť, nie je potrebný žiadny kód ani čas potrebný pre vývojárov. Jednoducho nainštalujte a aktivujte doplnok Weglot, zadajte kľúč API, pôvodný jazyk webovej stránky a nové jazyky, kliknite na tlačidlo Uložiť a vaša viacjazyčná stránka je aktívna!

Prekladový doplnok Weglot je dodávaný s plne prispôsobiteľným jazykovým prepínačom, ktorý sa automaticky pridá na vaše stránky. Môžete si zvoliť pozíciu, príznak, názov jazyka a ďalšie, aby zodpovedali dizajnu vášho webu a bez použitia akéhokoľvek vlastného kódu.

Dôveryhodné pre viac ako 50 000 vlastníkov a vývojárov webových stránok a s 5-hviezdičkovým hodnotením v adresári WordPress – môžete mať viacjazyčnú webovú stránku spustenú a spustenú v priebehu niekoľkých minút!

Pre webové stránky s 2 000 slovami alebo menej môžete využiť bezplatný plán Weglotu a pre webové stránky s vyšším počtom slov začínajú plány už od 9,90 EUR mesačne. Začnite svoj 10-dňová bezplatná skúšobná verzia aby ste videli, ako funguje prekladový modul Weglot pre vás.

4. Preklad webovej stránky WordPress.com pomocou prekladu GTranslate

Aj keď táto fantastická služba funguje dobre aj ako bezplatný doplnok WordPress, budú vás zaujímať ďalšie funkcie GTranslate ponúk. Samozrejme, ak hostíte svoje stránky na WordPress.com, môžete zabudnúť na inštaláciu doplnku, ale my vám ukážeme, ako to obísť.

Ponúka prekladové proxy riešenie ktorý umožňuje preklad akejkoľvek webovej stránky hostenej na ľubovoľnom serveri jednoduchým pridaním záznamu DNS. To znamená, že môžete získať akýkoľvek preklad pre ľubovoľnú webovú stránku, pretože je riadená na úrovni siete.

Získajte maximum z preloženej stránky wordpress.com

Teraz, keď viete, čo dokáže preklad GT GT, môžete zabudnúť na ručný preklad každého príspevku. Môžete dokonca zabudnúť na miniaplikáciu automatického prekladu spoločnosti Google. Namiesto toho môžete jednoducho prekladať celú webovú stránku WordPress.com ako profesionál.

Podľa zvoleného plánu môžete:

  • Majte všetky jazyky
  • Upravte preklady rýchlo z používateľsky príjemného rozhrania
  • Preložiť adresy URL
  • Hosťujte jazyky na doménach najvyššej úrovne
  • Preložiť metadáta
  • Nechajte svoje preložené stránky indexovať pomocou vyhľadávacích nástrojov

Pozrite sa bližšie na túto službu na oficiálnych webových stránkach.

Ďalšou úžasnou vecou, ​​ktorá sa týka používania služby GTranslate, je to, že aj keď sa rozhodnete preniesť svoj web WordPress.com na možnosť, ktorú vlastníte, môžete túto službu naďalej používať, pretože sa nič nestalo! V takom prípade by ste museli iba nainštalovať doplnok a vyladiť pár vecí, ak ste zmenili názov domény. Fantastické to nie je?!

záver

Používame WordPress v angličtine. Ak vám to však nie je vyhovujúce, môžete si svoj web nechať kompletne preložiť do svojho jazyka.

Aj keď môže trvať nejaký čas, kým sa preloží všetko, ak váš jazyk nie je medzi používateľmi WordPress tak populárny, pomôže vám to získať webovú stránku pre používateľov, ktorí vôbec nehovoria anglicky. Prekladateľský systém v programe WordPress sa neustále vylepšuje, takže je len otázkou času, keď sa do nových jazykov preloží ešte viac reťazcov, motívov a doplnkov..

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Liked Liked